CULTURE

CULTURE

Buon Natale!クリスマスと年末の挨拶のイタリア語 お相手別の25フレーズをご紹介【おしゃれなイタリア語講座】1

みなさん Buon Natale!
“Buon Natale”はイタリア語です。どういう意味かご存知ですか?
そう、聖夜の下に交わされる挨拶「メリークリスマス」です。
イタリア出身のアニェーゼ先生が、イタリア語のクリスマスと年末の挨拶を教えてくれました。
恋人、友人、会社の人・・・。お相手別にご紹介します。

今年のクリスマスと年末のご挨拶はちょっと一手間加えて、おしゃれなイタリア語に挑戦してみませんか?

目次
恋人へメリークリスマス!のイタリア語
友人へ「メリークリスマス! 良いお年をお迎えください」のイタリア語
お父さん、お母さんへ「メリークリスマス」のイタリア語
ご家族、新婚さん、カップルへ「メリークリスマス」のイタリア語
仕事の仲間へ「メリークリスマス」のイタリア語
年末の挨拶
アニェーゼより。良いお年をお迎えください


恋人へメリークリスマス!のイタリア語


恋人と過ごすクリスマスはずっとずっと思い出に残る特別な日。心を込めて言ってみましょう。


心から愛する〇〇へメリークリスマス!
Buon Natale, 〇〇. Ti amo dal profondo del mio cuore.

メリークリスマス! いっしょにいると、いつも幸せです!
Buon Natale! Quando siamo insieme sono sempre felice!

ハッピークリスマス! ずっとずっと愛してるよ!
Buon Natale! Ti amerò per sempre!


日本には、「Ti amo(ティアーモ)」という曲がありますね。私も大好きな歌です。


メリークリスマス! 最高のクリスマスに一緒にいてくれてありがとう。
Buon Natale! Grazie per aver vissuto con me il miglior Natale (della mia vita).

あなたのおかげで何事も頑張れます。いつも感謝しています。聖夜に幸せの星が降り注ぎますように。
Grazie a te riesco a dare il massimo in ogni cosa. Ti sono sempre grata/o per questo. Che la stella della felicità possa discendere su questa notte santa.

メリークリスマス! そして、今年も1年間ありがとう!あなたの笑顔、純粋な心が大好きです。
Buon Natale, e grazie per quest’anno! Amo il tuo sorriso e il tuo animo puro.


忙しくて、クリスマスに一緒にいられないこともありますよね。そういう時はちゃんと残念な気持ちを伝えましょう。


メリークリスマス! あなたに幸せの星が降り注ぎますように。離れていてもいつも想っています。
Buon Natale! Che la stella della felicità possa discendere su di te. Anche se non siamo insieme ti penso sempre.

今年は一緒にクリスマス過ごせなくて残念です。
Mi spiace di non poter passare insieme il Natale quest’anno.


友人へ「メリークリスマス!良いお年をお迎えください」のイタリア語


イタリア語でクリスマスカードを送るのがおすすめ! いつもと違った印象を与えられますよ!


メリークリスマス&ハッピーニューイヤー!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

メリークリスマス! 素敵なクリスマスプレゼントをあなたへ
Buon Natale! Ecco un bel regalo per te!

ステキなクリスマスをお過ごしください。
Passa un buon Natale.

素敵なクリスマスと良いお年をおむかえください。
Ti auguro di passare un buon Natale e un felice Anno Nuovo.

あなたに沢山の幸せが訪れますように!
Ti auguro tanta felicità!

メリークリスマス! 素敵なクリスマスになりますように。
Buon Natale! Che sia un fantastico Natale.

メリークリスマス! 素敵なひとときを☆
Buon Natale! Passa delle buone feste☆


お父さん、お母さんへ「メリークリスマス」のイタリア語


イタリアではクリスマスを家族と過ごすことが多いです。お世話になったお父さんお母さんを喜ばせるチャンス!



日頃の感謝を込めて贈ります。これからが冬本番です。お身体、大切にして下さい。メリークリスマス!
Rivolgo a te la mia gratitudine quotidiana. Ora comincia l’inverno, abbi cura di te! Buon Natale!

健康と幸せを祈ってツリーとリースを贈ります
Ti auguro felicità e salute! Ti dono un albero e una ghirlanda!

メリークリスマス! 今年のクリスマスは一緒に過ごせませんが、楽しい幸せなひと時をお過ごしください。
Buon Natale! Quest’anno non lo trascorreremo insieme, ma ti auguro che tu possa trascorrerlo in serenità e felicità.


ご家族、新婚さん、カップルへ「メリークリスマス」のイタリア語

メリークリスマス!そして良いお年を! お二人のご健康とご多幸をいつもお祈りしております。
Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Prego per la salute e la felicità di entrambi.

メリークリスマス! 沢山の幸せが二人の元に訪れますように。
Buon Natale! Auguro a entrambi tanta felicità.

ご家族の皆さまと幸せなひとときをお過ごしください。
Ti auguro di passare delle buone feste con la tua famiglia.


愛する人たちの幸せを願うと、願うたびに自分も幸せになるんです


仕事の仲間へ「メリークリスマス」のイタリア語

メリークリスマス! 今年もいろいろありましたがご苦労様でした。来年もよろしくお願いします!
Buon Natale! Quest’anno sono successe molte cose, vi ringrazio per il lavoro che svolgerete anche anche il prossimo!


年末の挨拶

本年もありがとうございました。来年も宜しくお願いします。
Ti ringrazio per quest’anno. Ci vediamo il prossimo anno!

メリークリスマス! 穏やかに素敵なクリスマスをそして、明るい年末を迎えましょう
Buon Natale! Abbiamo passato in serenità un ottimo Natale, ora trascorriamo un felice Capodanno!

今年はいろいろとありがとう! 来年もまた美味しいご飯でも食べに行きましょう。
Grazie per quest’anno! Andiamo a mangiare qualcosa insieme anche il prossimo!


良いお年をお迎えください

終わりよければ全て良し、という日本の言葉にもあるとおり、今年のクリスマスと大晦日を幸せに過ごしましょう。


それでは、
Ti ringrazio per quest’anno. Ci vediamo il prossimo anno!

アニェーゼ


イタリア語でクリスマスと年末の挨拶にチャレンジしている人が読んでいる記事はこちら
クリスマスディナーにいかが? 絶品イタリアン ティラミス&牛肉のロールのレシピ【本場のイタリア家庭料理教室 レッスン2】
イタリアのお歳暮を大公開! 気になる中身は?【小林真子のイタリア通信】
イタリアのヘリテージカーの魅力! あざやかな水彩画と模型 | アート


メールマガジン登録はこちらをクリック